V březnovém literárním salónu se po delší době vrátíme zase do Finska a k literatuře pro děti. Hostem bude překladatelka z finštiny Alžběta Štollová a tématem diskuse nová knížka autorky Tuutikki Tolonen nazvaná Agnes a odemčený sen (vyd. Portál, 2021).
Záznam pořadu:
Účast zdarma, bez nutnosti registrace.
Agnes a odemčený sen (česky 2021, Portál) je mysteriózní román pro děti. Jedenáctiletá Agnes se s maminkou právě přestěhovala do malého ospalého městečka, kde nikoho nezná. Při svých toulkách po okolí najde prastarý hřbitov a na jednom z hrobů objeví nápis, který jí nedá spát. V téže době kdosi zašle do místního vlastivědného muzea drahocennou šperkovnici s poněkud nezvyklými pokyny. Muzeum smí zamčenou schránku vystavit, ale pokud se najde někdo, kdo k ní bude mít klíč, smí si její obsah odnést. Shodou několika zvláštních náhod do muzea zavítá Agnes, která šperkovnici poznává a díky svým snům také ví, kde k ní najde klíč. Společně s kamarádem, kterému nikdo neřekne jinak než Piškot, začnou pátrat po jejím osudu i po domě s tajemnou zahradou z dívčiných snů. Román získal v roce 2020 literární cenu LukuVarkaus, kterou uděluje dětská porota (ve věku 9 až 12 let) za nejlepší finskou knihu pro děti do 12 let.
Knihu ilustrovala současná finská ilustrátorka a grafická designérka Kati Vuorento (nar. 1973), která se ve svých kresbách často inspiruje přírodou. Její ilustrace plné elegantních detailů přesně zachycují výrazy jednotlivých postav i atmosféru různých míst. Pravidelně přispívá také do novin a časopisů.
Tuutikki Tolonen (nar. 1975) je oblíbená finská autorka knih pro děti a mládež. Proslavila se především trilogií ze světa lidí a bubáků Strašidelná chůva (2015, česky 2018), Strašidelná cesta (2016, česky 2020) a Strašidelný dopis (2020, česky 2021). První díl získal hned několik literárních ocenění včetně Ceny Arvida Lydeckena za nejlepší finskou knihu pro děti v roce 2016 a práva na jeho zfilmování zakoupilo hollywoodské studio Scott Free Productions. Agnes a odemčený sen (2020, česky 2021) otevírá další úspěšnou sérii určenou čtenářům od 8 do 12 let, kterou tentokrát spojuje postava zvídavé Agnes a řada tajemných záhad. Tuutikki Tolonen ve svých románech citlivě zachycuje svět dětských hrdinů a rozdíly jejich povah. V dobrodružstvích, která prožívají, s jemným humorem proplétá prvky všedního života s fantazijními motivy, těžko uvěřitelnými „náhodami“ i nelehkými životními situacemi. Dříve pracovala mimo jiné také jako redaktorka časopisu pro děti a mládež. V současně době se kromě vlastního psaní soustředí na vedení kurzů tvůrčího psaní pro tutéž cílovou skupinu. Její knihy byly přeložené do více než dvaceti jazyků.
Alžběta Štollová vystudovala finštinu na Masarykově a Helsinské univerzitě a nyní pracuje jako knihovnice v Městské knihovně v Praze. Do češtiny přeložila např. humorné příběhy o Elle a jejích spolužácích od Tima Parvely (Ella ve škole, Ella a kamarádi, Ella v Laponsku, Ella a superstar), trilogii o strašidelné chůvě od Tuutikki Tolonen (Strašidelná chůva, Strašidelná cesta, Strašidelný dopis) nebo řadu obrázkových knih současných autorů i finských klasiků (Milion bilion vánočních skřítků, Stínidla, Pan král ad.). Kromě prózy pro děti sleduje i finskou dramatiku, kterou také překládá, a snaží se o její zviditelnění na jevištích v celém Česku. Z finštiny přeložila např. několik dramat Saary Turunen, Pipsy Lonky nebo E. L. Karhu. Za překlad hry Finský kůň od Sirkky Peltoly získala 1. místo v soutěži o Cenu Evalda Schorma za rok 2012. Jejím nejnovějším překladem je první díl románové série od Tuutikki TolonenAgnes a odemčený sen.
Partnerem Severského literárního salónu online jsou Překladatelé Severu – spolek sdružující překladatele beletrie ze severských jazyků do češtiny.
Akce je součástí celoročního projektu Skandinávského domu Severská literatura v srdci Evropy 2022. Probíhá za finanční podpory hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR.