Long time, no see, Finland! In March, the Nordic literary salon will take us to the land of thousand lakes – and the land of children’s literature. Our guest is the translator from Finnish, Alžběta Štollová, the topic her newest translation of Tuutikki Tolonen’s Agnes and the Garden of Dreams (in Czech 2021, publishing house Portál). The event will be streamed on Tuesday, March 8, on our Facebook page. The recording will afterwards be available on our YouTube channel.
Free admission, no registration needed.
Agnes and the Garden of Dreams (Agnes ja unien avain, 2020): 11-years-old Agnes has to move to a small countryside town with her mother. Her parents are divorced, and Agnes doesn’t know anyone from her new hometown. She is not having the best summer of her life. But then something weird happens. Agnes finds an old tombstone that has her name and birthday engraved on it – only the birth year is different. Whose grave is it? Agnes befriends a boy called “Bun”, who is also lonely. Together they start to solve the mystery of the tombstone. They find out more and more about a family who lived in the town years and years ago. When they go visit the family’s abandoned mansion, Agnes realizes something. She has been there before – in her dreams.
The partner of the event are the Czech Translators of the North – an organisation uniting Czech translators from Nordic languages. The event is a part of a year-long project of the Scandinavian House: “Nordic literature in the heart of Europe 2022” that has been supported by Prague municipality and the Czech Ministry of Culture.