Island se svými sopkami, gejzíry, ledovci a vodopády patří k nejkrásnějším a nejexotičtějším zemím Evropy. A tento pozoruhodný ostrov máme stále větší možnost poznávat i prostřednictvím tamější literatury, která v posledních letech hojně vychází v českých překladech. Hostem literárního večera Stranou bude Marta Bartošková, přední česká překladatelka z islandštiny a držitelka několika významných překladatelských ocenění. Pohovoří o islandštině, svých cestách na Island a zejména svých nejnovějších překladech knih plných svérázných postav, drsné každodennosti i úchvatných přírodních scenérií. Řeč přijde především na knihy Hallgrímura Helgasona (Ženská na 1000°), Andriho Snæra Magnasona (O času a vodě; Truhla času), Gyrðira Elíassona (Okno na jih; Kniha od řeky Sandá), Einara Kárasona (Ptáci bouře) nebo Jóna Kalmana Stefánssona (Lidské srdce; Smutek andělů; Ráj a peklo).
Koná se ve spolupráci se Skandinávským domem.
Moderuje překladatel Michal Švec.
Vstup volný.
Více informací naleznete zde.