Lidé jako my: uvedení antologie současné lotyšské literatury

Pestrá paleta lotyšské prózy

Když vloni v češtině vyšel román Mateřské mléko Nory Iksteny, odehrávající se zejména v sovětském Lotyšsku, jednalo se o první překlad z lotyštiny na poli literatury pro dospělé po dlouhých čtrnácti letech. Lotyšští spisovatelé však netematizují pouze totalitní a posttotalitní zkušenosti, které jsou českým čtenářům nepochybně v mnohém povědomé.

Antologie Lidé jako my, která letos na podzim vychází v Nakladatelství Karolinum, si klade za cíl představit současnou lotyšskou literaturu v celé její rozmanitosti, a to tematicky i stylově různorodými povídkami, experimentálními texty a úryvky z románů, nezřídka pojednávajícími o lidech z okraje společnosti. Vedle torz obskurních příběhů, vzpomínkově pojatých vyprávění a psychologicky vypjatých okamžiků jsou v souboru zastoupeny i povídky, jimž dominuje absurdní humor, nebo minimalistické poetické momentky. Antologie zahrnuje prózy celkem jedenácti lotyšských spisovatelek a spisovatelů, jejichž texty přeložily dvě generace letonistů.

Besedu s překladateli Ondřejem Muroněm a Annou Sedláčkovou, která antologii také sestavila a připravila k vydání, moderuje Josef Miškovský. Ukázky zazní v podání herce Libora Stacha.

Vstupné dobrovolné

Pořad je součástí festivalu Dny Severu 2024 na téma periferie.

Akci pořádají Skandinávský dům, Nakladatelství Karolinum, Čítárna HYB4 a revue Prostor za podpory Ministerstva kultury ČR, Magistrátu hl. m. Prahy a Státního fondu kultury ČR. Partnerem akce je Česko-lotyšský spolek.