Prosincový Severský literární salón online věnujeme po delším čase opět knížkám pro děti, příhodně navíc s vánoční tematikou. Překladatelka ze švédštiny Jana Chmura-Svatošová nám popovídá o práci na knížkách ze série o kocourku Fiškusovi od spisovatele a ilustrátora Svena Nordqvista. Řeč bude především o titulu Jak Fiškus s Pettsonem zachraňovali zpackané Vánoce. Knihy vydává nakladatelství Host. Moderuje Michal Švec.
Live stream můžete sledovat v úterý 16. prosince 2025 od 20.00 na facebookové stránce Skandinávského domu. Záznam bude později zpřístupněn na našem YouTube kanále.
Jak Fiškus s Pettsonem zachraňovali zpackané Vánoce (Host, 2024, přel. Jana Chmura-Svatošová) – Blíží se Vánoce a děda Pettson s kocourkem Fiškusem mají plno práce s přípravami na Štědrý den. Už je téměř všechno hotovo! Zbývá jen obstarat a nazdobit vánoční stromeček, napéct perníčky, vydrhnout podlahu a taky nakoupit vánoční lahůdky. A právě tehdy se stane to, co se stát nesmí. Děda Pettson uklouzne a ošklivě si poraní nohu. S bolístkou se nemůže vypravit do obchodu pro vánoční dobroty, a už vůbec ne do lesa pro stromeček. Co teď? Přece nebudou jíst ke štědrovečerní večeři zvadlou mrkev nebo zapomenutou plechovku sardinek! Byly by to zpackané Vánoce, kdyby k Pettsonovi nepřišla nenadálá návštěva, o které se mu s Fiškusem ani nesnilo. Podaří se jim vánoční atmosféru zachránit?
Sven Nordqvist (nar. 1946) je spisovatel a ilustrátor na plný úvazek už od osmdesátých let, kdy díky příběhu Dort pro Fiškuse (1984, česky 2020) přišel na svět děda Pettson se srdcem malého rošťáka a jeho nestárnoucí kocourek – a tihle dva dnes okouzlují už několikátou generaci čtenářů. Knížky ze série o Pettsonovi a Fiškusovi byly přeloženy do neuvěřitelných pětapadesáti jazyků a celkem se prodalo přes patnáct milionů výtisků.
Jana Chmura-Svatošová vystudovala na FF UK v Praze obor moderní filologie (anglický a švédský jazyk a literatura). Překládá ze švédštiny (Astrid Lindgren, Marianne Fredriksson, Jan Guillou, Linda Olsson, Tove Alsterdal), norštiny (Herbjørg Wassmo) a angličtiny beletrii pro dospělé, děti a mládež. Pro nakladatelství Host překládá sérii dětských knížek Svena Nordqvista o kocourku Fiškusovi.
Partnerem Severského literárního salónu online jsou Překladatelé Severu – spolek sdružující překladatele beletrie ze severských jazyků do češtiny. Akce je součástí celoročního projektu Skandinávského domu Severská literatura v srdci Evropy 2025. Probíhá za finanční podpory hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR.




















