V březnovém Severském literárním salónu online společně s překladatelem Václavem Křenkem představíme debut mladého norského spisovatele Olivera Lovrenského Když nám bylo míň. Syrový generační román vypovídá o přistěhovalecké zkušenosti i obecnějších problémech mladé norské generace. Příběh čtveřice kamarádů, jejichž domovem je ulice, a který mimo jiné vyniká pestrým jazykem, získal nominaci i na prestižní norskou literární cenu Brageprisen.
Live stream můžete sledovat ve čtvrtek 13. března 2025 od 20.00 na facebookové stránce Skandinávský dům. Záznam bude později zpřístupněn na našem YouTube kanále.

Když nám bylo míň: Jsou mladí, plní úzkosti, prášků, naděje a lásky. S rodiči si nerozumí, policajty nenávidí a sociálka selhává. Ivorovi a jeho nejlepším kamarádům Marcovi, Jonasovi a Arjanovi je šestnáct let, žijí uprostřed Osla a propadají se stále hlouběji do světa drog, násilí a kriminality. Touhu po ztraceném pocitu bezpečí se snaží ukojit dealováním měkkých drog. Nedostatečné začlenění do společnosti jim nahrazuje bratrská sounáležitost a upřímná snaha nezklamat poslední rodinné příslušníky, kteří se k nim ještě neobrátili zády.
Intenzivní a syrový román devatenáctiletého autora je psaný šťavnatým a podmanivě rytmickým jazykem. V Norsku se stal senzací, získal několik literárních cen a byl přeložen do patnácti jazyků.
Oliver Lovrenski (2003) je norský spisovatel s chorvatskými kořeny. Jeho debutový román Když nám bylo míň se objevil na většině norských seznamů nejlepších knih roku 2023 a Lovrenski za něj jako nejmladší autor v historii získal Cenu norských knihkupců.
Václav Křenek pracuje jako knihovník v Národní knihovně a zároveň organizuje literární festival Literatura žije! v Českých Budějovicích. Překlad románu Když nám bylo míň je jeho první překladatelský zářez. Miluje literaturu, chůzi a objevování nových světů. Pěšky přešel téměř půlku Norska a rád se vydává na další cesty, kdykoliv je to možné.
Partnerem Severského literárního salónu online jsou Překladatelé Severu – spolek sdružující překladatele beletrie ze severských jazyků do češtiny. Akce je součástí celoročního projektu Skandinávského domu Severská literatura v srdci Evropy 2025. Probíhá za finanční podpory hlavního města Prahy a Ministerstva kultury ČR.
