An awarded Lithuanian poet, essayist, literary critic and translator Tomas Venclova will present his poems and talk about his rich work, written not only in Lithuanian but also in Polish, Russian and English. Apart from his own writings, he has also dedicated himself to translating the works of others into Lithuanian, for example T. S. Eliot, Charles Baudelaire, Czesław Miłosz or Joseph Brodsky. Venclova’s own work has also been translated into many languages. In Czech, his poems from 1960–1999 were published in the collection Čas rozpůlil se…/ Ipuseja para…
During his Prague residency, he works on a poetry cycle revealing the cultural ties between Prague and Lithuania. The encounter is hosted by the writer and journalist David Vaughan. Poems in Czech performed by Kajetán Písařovic.
The event is English friendly with Czech translation.
More information on Facebook.