Divadelní představení Skugga Baldur v Brně

Česko-islandský divadelní projekt Studia Hrdinů na motivy Sjónova románu Skugga Baldur v režii Kamily Polívkové se poprvé představí v Brně.

SOUTĚŽ O VSTUPENKY

Sjón, vlastním jménem Sigurjón Birgir Sigurðsson, se řadí k nejosobitějším islandským spisovatelům současnosti. Patří k dvorním textařům zpěvačky Björk a za texty písní ve filmu Tanec v temnotách Larse von Triera byl nominován na Oscara. Kniha Skugga Baldur patří k jeho nejúspěšnějším, byla přeložena do více než dvaceti jazyků a autor za ni v roce 2005 získal prestižní Literární cenu Severské rady. Česky vyšel Syn stínu i u nás, a to roku 2008 v nakladatelství Argo v překladu Heleny Březinové.

Román Skugga Baldur slouží jako předloha mezinárodního projektu, jenž propojuje dvě rozdílné kulturní tradice – z Čech hluboce zakořeněnou tradici divadelní a z Islandu velmi silnou tradici vypravěčskou a mýtotvornou. Ideálním materiálem pro toto spojení je právě tento román, ve kterém se setkávají i míjí tři postavy, reprezentující odlišné světy a životní přístupy – démonický pastor Baldur proměňující se v temnou bytost skugga-baldura, dívka postižená Downovým syndromem Abba a evropsky vzdělaný přírodovědec Fridrik.

Důležitým mottem příběhu o zákeřném tvoru skugga-baldurovi je citace z Ovidiovy Knihy proměn „omnia mutantur, nihil interit“ – vše se mění, nic nehyne. Metamorfóza je i hlavním vyjadřovacím prostředkem excentrického vypravěče Skuggiho (skuggi = islandsky „stín“), který na scéně rozehrává poněkud podvratnou show o lovci a jeho stínu, uštěkaných liškách a jiných bestiích, sušených tresčích hlavách, Downových mongolských dětech, pojídačích lotosů, vůni darjeelingu a kouření opia, milosrdenství, soucitu i opovržení, o Bohu a elektřině v zadku ledovce, cestě sněhem do podsvětí, zločinu a trestu a pastorovi, co v krajině vypadá jako černý bobek.

Bližší informace, inscenační tým a vstupenky na stránkách divadla